Índice
Introducción……………………………………………………………………....…3
1.1
Acuerdos de la
Organización Mundial de Comercio……………………….4
1.1.1
Acuerdo sobre la
Agricultura: normas y compromisos nuevos………..4
1.1.2
Normas y seguridad……………………………………………………......4
1.1.3
Textiles………………………………………………………………………5
1.1.4
Servicios……………………………………………………………………..5
1.1.5
Propiedad intelectual……………………………………………………….6
1.1.6
Antidumping…………………………………………………………………6
1.1.7
Obstáculos no arancelarios……………………………………………….7
1.2 Diferencias
culturales………………………………………………………….7
1.3 Que tiene que ver con colocar el producto en una sociedad…………….9
1.4 Convergencia de las legislaciones…………………………………………..10
1.5 Tratados internacionales de comercio de México………………………….11
Conclusiones……………………………………………………………………….15
Bibliografía y Cibergrafía………………………………………………………....16
Introducción
En el presente trabajo hablaremos sobre los acuerdos
que se firmaron en el marco de la Organización Mundial de Comercio con el fin
de llevar al comercio a un punto más equitativo entre las naciones, acuerdos
que regulan las diferentes maneras de intercambiar bienes y servicios así como
la protección de los países en dichos intercambios.
Así mismo hablaremos de cómo influyen las
diferencias culturales al momento de colocar un producto en un mercado
totalmente diferente hablando de cultura, si es viable o no introducir dicho
producto.
También hablaremos de los tratados comerciales de
México con diferentes países del mundo los cuales han sido algunos de mucha
importancia para nuestra economía.
1.1 Acuerdos de la Organización Mundial de Comercio
1.1.1 Acuerdo sobre la Agricultura: normas y
compromisos nuevos
La
finalidad del Acuerdo sobre la
Agricultura es reformar el comercio del sector y lograr que las
políticas estén más orientadas al mercado. Ello aumentaría la
previsibilidad y la seguridad, tanto para los países importadores como para los
exportadores.
Las
normas y compromisos nuevos se aplican a:
El acceso a los mercados —
diversas restricciones comerciales que afectan a las importaciones
La ayuda
interna — subvenciones y otros programas, incluidos los que elevan o
garantizan los precios al productor y los ingresos de los agricultores
Las subvenciones
a la exportación y otros métodos utilizados para lograr artificialmente
que las exportaciones sean competitivas.
El
Acuerdo autoriza a los gobiernos a prestar ayuda a sus economías rurales, pero
preferiblemente por medio de políticas que ocasionen menos distorsiones del
comercio. También permite cierta flexibilidad en la forma de aplicar los
compromisos.
1.1.2 Normas
y seguridad
En un
acuerdo destinado especialmente a las normas sobre inocuidad de los alimentos,
sanidad de los animales y preservación de los vegetales el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas
Sanitarias y Fitosanitarias se establecen las normas fundamentales.
El
Acuerdo autoriza a los países a establecer sus propias normas. Sin embargo,
también se estipula que las reglamentaciones se deben basar en principios
científicos. Sólo se deben aplicar en la medida necesaria para proteger la
salud y la vida de las personas y de los animales o para preservar los
vegetales. Además, no deben discriminar de manera arbitraria o injustificable
entre países en que prevalezcan condiciones idénticas o similares.
Se
alienta a los países Miembros a que utilicen las normas, directrices y
recomendaciones internacionales, cuando existan.
1.1.3 Textiles
Desde
1974 hasta el final de la Ronda Uruguay el comercio de textiles se rigió
por el Acuerdo Multifibras (AMF), que
sirvió de marco a acuerdos bilaterales o medidas unilaterales de
establecimiento de contingentes por los que se limitaban las importaciones de
países en los que el rápido aumento de esas importaciones representaba un grave
perjuicio para las ramas de producción nacionales.
La
característica más destacada eran los contingentes, que estaban en conflicto con
la preferencia general del GATT por los aranceles aduaneros en vez de las
restricciones cuantitativas. Había también excepciones del principio del GATT
de igualdad de trato para todos los interlocutores comerciales, ya que se
especificaban las cantidades que el país importador aceptaría de los distintos
países exportadores.
A partir
de 1995, el Acuerdo Multifibras quedó sustituido por el Acuerdo sobre los Textiles y el
Vestido (ATV), de la OMC. Para el 1º de enero de 2005 el
sector estaba de estar plenamente integrado en las disposiciones normales del
GATT. En particular, se había puesto término a los contingentes y los países
importadores ya no podían ya discriminar entre los exportadores.
1.1.4 Servicios
Acuerdo
abarca todos los servicios objeto de comercio internacional: por ejemplo, los
servicios bancarios, las telecomunicaciones, el turismo, los servicios
profesionales, etc. En él se definen cuatro medios (o “modos”) de suministro de
servicios:
Servicios
suministrados de un país a otro (por ejemplo, conferencias telefónicas
internacionales), modo denominado oficialmente “suministro transfronterizo” (en la jerga de la OMC, el “modo
1”)
consumidores o empresas que hacen uso de un servicio en otro país (por ejemplo, turismo), oficialmente “consumo en el extranjero” (“modo 2”)
Empresas extranjeras que establecen filiales o sucursales para suministrar servicios en otro país (por ejemplo, bancos extranjeros que se establecen en un país para realizar operaciones en él), oficialmente “presencia comercial” (“modo 3”)
Particulares que se desplacen de su país para suministrar servicios en otro país (por ejemplo, modelos o consultores), oficialmente “presencia de personas físicas”(“modo 4”)
consumidores o empresas que hacen uso de un servicio en otro país (por ejemplo, turismo), oficialmente “consumo en el extranjero” (“modo 2”)
Empresas extranjeras que establecen filiales o sucursales para suministrar servicios en otro país (por ejemplo, bancos extranjeros que se establecen en un país para realizar operaciones en él), oficialmente “presencia comercial” (“modo 3”)
Particulares que se desplacen de su país para suministrar servicios en otro país (por ejemplo, modelos o consultores), oficialmente “presencia de personas físicas”(“modo 4”)
1.1.5 Propiedad
intelectual
Las ideas y los conocimientos constituyen una parte cada vez
más importante del comercio. La mayor parte del valor de los medicamentos y
otros productos nuevos de alta tecnología reside en la cantidad de invención,
innovación, investigación, diseño y pruebas que requieren.
Se puede otorgar a los creadores el derecho de impedir que
otros utilicen sus invenciones, diseños o demás creaciones y de valerse de ese
derecho para negociar la percepción de un pago por permitir esa utilización.
Son los “derechos de propiedad intelectual”
El Acuerdo
de la OMC constituye un intento de reducir las
diferencias en la manera de proteger esos derechos en los distintos países del
mundo y de someterlos a normas internacionales comunes. En él se establecen
niveles mínimos de protección que cada gobierno ha de otorgar a la propiedad
intelectual de los demás Miembros de la OMC. Al hacerlo, establece un
equilibrio entre los beneficios a largo plazo y los posibles costos a corto
plazo resultantes para la sociedad.
1.1.6 Antidumping
Si una empresa exporta un producto a un precio inferior al
que aplica normalmente en el mercado de su propio país, se dice que hace
“dumping”. ¿Se trata de una competencia desleal? Las opiniones difieren, pero
muchos gobiernos adoptan medidas contra el dumping con objeto de proteger a sus
ramas de producción nacionales. El Acuerdo de la OMC no emite ningún juicio. Se
centra en la manera en que los gobiernos pueden o no responder al dumping;
establece disciplinas para las medidas antidumping y a menudo se le denomina “Acuerdo Antidumping”.
Las definiciones jurídicas son más precisas, pero, hablando
en términos generales, el Acuerdo de la OMC autoriza a los gobiernos a adoptar
medidas contra el dumping cuando se ocasione un daño genuino (“importante”) a
la rama de producción nacional competidora.
1.1.7 Obstáculos no arancelarios
Aunque su uso hoy en día no está tan generalizado como en el
pasado, los sistemas de licencias de importación están sujetos a disciplinas en
la OMC. En el Acuerdo sobre
Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación se dice que esos sistemas deben ser
sencillos, transparentes y previsibles. Por ejemplo, se exige a los gobiernos
que publiquen información suficiente para que los comerciantes tengan
conocimiento de cómo y por qué se otorgan las licencias. Se indica también cómo
deben notificar los países a la OMC el establecimiento de nuevos procedimientos
para el trámite de licencias de importación o la modificación de los ya
existentes. Se dan asimismo orientaciones sobre la manera en que los gobiernos
deben evaluar las solicitudes de licencia.
1.2 Diferencias
culturales.
A medida que
disminuyen las barreras aduaneras y se facilitan las comunicaciones, adquiere
más importancia las diferencias culturales como barreras u obstáculos para la
comercialización de productos. Las diferencias en el idioma, en la estética, en
las costumbres, creencias y valores son aspectos fundamentales que deben
considerarse en la comercialización internacional y que pueden forzar la
adaptación del producto al mercado extranjero.
Las
diferencias culturales en el comportamiento no verbal, son casi siempre oculta
debajo de nuestra conciencia. Es decir, en un cara a cara participantes de
negociación no verbal-y de manera más sutil-emiten y disfrutar de una gran
cantidad de información. Algunos expertos sostienen que esta información es más
importante que la información verbal. Casi toda esta señalización continúa por
debajo de nuestros niveles de conciencia. Cuando las señales no verbales de los
socios extranjeros son diferentes, los negociadores son los más propensos a
malinterpretar ellos sin siquiera ser consciente del error.
Ciertamente,
las conclusiones de las diferencias estadísticamente significativas entre las
distintas culturas no se pueden sacar sin muestras de mayor tamaño. Sin
embargo, lo sugerido diferencias culturales merecen la pena examinar brevemente.
Japón. En consonancia con la mayoría de las
descripciones del comportamiento de negociación japonés, los resultados de este
análisis sugieren su estilo de interacción es uno de los menos agresivos (o el
más cortés). Las amenazas, órdenes y advertencias parecen ser de-subrayó en
favor de las promesas más positivas, las recomendaciones y compromisos.
Especialmente revelador de su estilo de conversación cortés era su uso poco
frecuente de que no y que usted y mirando la cara, así como períodos de silencio
más frecuentes.
Corea. Tal vez uno de los aspectos más interesantes del
análisis es el contraste de los estilos de Asia de las negociaciones. Los
asiáticos no suelen generalizar acerca de Oriente, los resultados demuestran,
sin embargo, que esto es un error. Los negociadores coreanos utilizan mucho más
los castigos y los comandos que hicieron los japoneses. Los coreanos utilizan
la palabra y no interrumpida más de tres veces con tanta frecuencia como los
japoneses. Además, no hay periodos de silencio se produjo entre los
negociadores de Corea.
China (Norte). Los comportamientos de los negociadores del norte
de China (es decir, en y alrededor de Tianjin) fueron más notables en el
énfasis en hacer preguntas (34 por ciento). De hecho, el 70 por ciento de las declaraciones
hechas por los negociadores chinos fueron clasificados como información táctica
de cambio. Otros aspectos de su comportamiento eran bastante similares a los
japoneses, en particular el uso de los que no y que usted y los períodos de
silencio.
Rusia. Los rusos estilo era muy diferente de la de
cualquier grupo europeo, y, de hecho, era bastante similar en muchos aspectos
al estilo de los japoneses. No usaban y se utilizan con poca frecuencia y los
períodos más silencioso que cualquier otro grupo. Sólo los japoneses lo menos
mirando la cara, y sólo los chinos pidieron un mayor porcentaje de preguntas.
Reino Unido. Los comportamientos de los negociadores
británicos fueron notablemente similares a las de los americanos en todos los
aspectos.
Francia. El estilo de los negociadores franceses fue
quizás el más agresivo de todos los grupos. En particular, se utiliza el
porcentaje más alto de las amenazas y las advertencias (en conjunto, 8 por
ciento). También utilizaron las interrupciones, mirando la cara, y no, y que
con mucha frecuencia en comparación con los otros grupos, y uno de los
negociadores franceses tocó a su compañero en el brazo durante la simulación.
México. Los patrones de comportamiento de los mexicanos en nuestras
negociaciones son buenos recordatorios de los peligros de las generalizaciones
de los grupos regionales o de lenguaje. Tanto las conductas verbales y no
verbales son muy diferentes a los de su de América Latina (Brasil) o
continental (español) primos. En efecto, los mexicanos contestar el teléfono
con la mucho menos exigente bueno (la abreviatura de "buen día"). En
muchos aspectos, el comportamiento de los mexicanos fue muy similar a la de los
negociadores de los Estados Unidos
1.3 Que tiene que ver con
colocar el producto en una sociedad
Entender los modales y costumbres es muy importante en las negociaciones, ya que las interpretaciones basadas en un marco de referencia propio pueden llevar a conclusiones incorrectas. Debido a las diferencias culturales, los hábitos respecto al tiempo, el cumplimiento y la forma de hacer negocios pueden variar de un país a otro. Para negociar con efectividad en el extranjero, necesitamos interpretar de manera correcta todo tipo de comunicaciones; por ejemplo, los norteamericanos a menudo interpretan la falta de acción y el silencio como una señal negativa. En consecuencia, los ejecutivos japoneses tienden a esperar que su silencio pueda hacer que los norteamericanos bajen sus precios o reduzcan sus pretensiones. Hasta un acuerdo sencillo puede llevar varios días de negociaciones en el Medio Oriente, porque la parte árabe puede querer hablar de asuntos no relacionados o tal vez quiera hacer otra cosa durante un rato.
El estilo agresivo de los negociadores rusos y sus acostumbradas solicitudes de cambio de última hora pueden ocasionar asombro y preocupación entre los negociadores mal preparados
|
Concepto |
México
|
Estados Unidos
|
|
Tiempo
|
Impuntualidad.
|
Puntualidad rigurosa.
|
|
Abordar en sí la
negociación
|
Preámbulo: plática
previa a la negociación con el fin de tomar confianza y/o conocer a la
contraparte.
|
Abordan la negociación
directo al punto.
|
|
Precio de venta
|
Regateo: estilo más
común de negociación mexicana.
|
Se establece un precio
de venta desde el inicio. Difícilmente se hacen descuentos.
|
|
Sentido de las palabras
|
En ocasiones no se sabe
decir no. Existen expresiones como: ahorita & al rato, las cuales tienen
un significado diferente al gramatical estricto.
|
Lo que se dice se
respeta. Sí significa sí. No significa no.
|
|
Contacto físico
|
Acentuado
|
Casi nulo
|
|
Estilo negociador
|
Cálido. Se busca crear
relaciones a largo plazo.
|
Frío. Se negocia y
punto.
|
Ejemplo
No es un secreto que la fórmula de McDonald's no cuaja en
India como en China, donde está en proceso constante de adaptación del menú
para llegar a los locales. El primer local en el país donde las vacas son
sagradas lo abrió en 1996. Probó con el cordero, pero tuvo que abandonarlo
porque el producto no era de la consistencia esperada. Lo cambió por el pollo y
lo combinó con una serie de productos vegetarianos. La franquicia cuenta ahora
con 271 locales
Los nuevos restaurantes todo vegetariano se abrirán el año próximo en las
ciudades del Templo Dorado y del Vaishno Devi. El objetivo de la compañía
estadounidense es doblar su presencia en India en tres años. La idea, explican
desde la compañía, es empezar con los mismos menús vegetarianos que ya sirven
aunque no descartan desarrollar nuevos productos. Subway y Domino's ya cuentan
con este tipo de locales en India.
1.4 Convergencia de las legislaciones
La convergencia de las
legislaciones. En los últimos años se ha
producido una importante liberalización y armonización de los mercados en
numerosos países. Igualmente es destacable el mejor tratamiento legal para los
productos y las inversiones internacionales.
Los procesos de
integración económicas. Los procesos de
integración económica favorecen el comercio internacional entre los países
miembros al eliminar barreras aduaneras, restricciones al libre comercio y
favorecer el intercambio de bienes y servicios.
Diferencias legales. Las diferentes normas relacionadas con los
productos, los envases y los embalajes pueden obligar a realizar adaptaciones
para poder vender en un mercado extranjero. Las normas técnicas que regulan las
características de los productos, la necesidad de homologación y en general
todas las disposiciones legales que afectan al producto y a las actividades de
comercialización fuerzan la adaptación.
1.5 Tratados internacionales de comercio de México
México
cuenta con una red de 12 Tratados de Libre Comercio con 46 países (TLCs),
32 Acuerdos para la Promoción y Protección Recíproca de las Inversiones
(APPRIs) con 33 países y 9 acuerdos de alcance limitado (Acuerdos de
Complementación Económica y Acuerdos de Alcance Parcial) en el marco de la
Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI).
Además,
México participa activamente en organismos y foros multilaterales y regionales
como la Organización Mundial del Comercio (OMC), el Mecanismo de Cooperación
Económica Asia-Pacífico (APEC), la Organización para la Cooperación y
Desarrollo Económicos (OCDE) y la ALADI.
América
del Norte
América
Latina
Iniciativas
Bilaterales
Mercosur
Iniciativas
Regionales
Asia-Pacífico
Europa
Unión
Europea
Asociación
Europea de Libre Comercio
Acuerdos
Internacionales de Inversión
Los
Acuerdos Internacionales de Inversión (AII) son acuerdos en materia de
inversión extranjera, diseñados para promover y proteger la inversión de los
extranjeros en nuestro país y la de los mexicanos en el extranjero, con lo que
contribuyen al establecimiento de un clima favorable para hacer negocios. Estos
acuerdos contemplan la posibilidad de recurrir a mecanismos de solución de
controversias entre Estados o entre un inversionista y el Estado.
|
País
|
Firma
|
Publicación DOF1
|
Entrada en vigor
|
|
29-08-98
|
20-03-01
|
23-02-01
|
|
|
13-11-96
|
28-08-98
|
22-07-98
|
|
|
23-08-05
|
12-06-07
|
21-07-07
|
|
|
29-06-98
|
23-03-01
|
26-03-01
|
Conclusiones
Consideramos
muy importante que la Organización Mundial de Comercio haya regulado el
comercio internacional para evitar abusos de algunos países y que logro una
mayor equidad en el comercio.
Los
acuerdos firmados tienen gran relevancia ya que abordan cada una de las
diferentes maneras de hacer comercio con otro país y también ayuda a los países
a protegerse.
También
nos llamó la atención el cómo no es solo colocar un producto y ya si no que hay
que saber todo el entorno sociocultural dentro del país donde quisiéramos
colocar dicho producto y saber si es una buena idea o no.
Por
ultimo nos sirvió mucho conocer todos los tratados comerciales internacionales
de nuestro país ya que no conocíamos la gran mayoría.
Bibliografía
DIRECCION
DE MARKETING
Décima
edición
Philip Kotler
Edición Milenio, 2001
MARKETING GLOBAL MARKETING
Séptima
edición
Kotabe
Hel, Helsen
Editorial
LIMUSA, 2001
Cibergrafía
No hay comentarios:
Publicar un comentario